Online-Ansicht des Findbuchs Nachlass Henryk Bereska
2808 Einträge
- 2251Von leiser Shnsucht nach der Zensur. Autorenkreis der Bundesrepublik sucht seine Aufgabe. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-67 Von leiser Shnsucht nach der Zensur. Autorenkreis der Bundesrepublik sucht seine Aufgabe. (Drucktitel)Berlin, 1997. – 1 Art., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2252MOJA SWOJSZCZYZNA. Henryk Bereska w raju utraconym. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-68 MOJA SWOJSZCZYZNA. Henryk Bereska w raju utraconym. (Drucktitel)1 Zeitschr., 1 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2253Europa ist viel mehr als nur der Euro. In Hartmannsdorf ging es vor allem um die Nachbarschaft zu Polen. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-69 Europa ist viel mehr als nur der Euro. In Hartmannsdorf ging es vor allem um die Nachbarschaft zu Polen. (Drucktitel)Hartmannsdorf, 12.05.1997. – 1 Fax, 1 Kop., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2254Z rozproszu pamieci i z cieni slow. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-70 Z rozproszu pamieci i z cieni slow. (Drucktitel)Gedichte Henryk Bereskas. 1997. – 1 Art., 2 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2255Henryk Bereska: eine Entdeckung. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-71 Henryk Bereska: eine Entdeckung. (Drucktitel)1997. – 1 Kop., 2 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2256H. BERESKA IN GLEIWITZ. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-72 H. BERESKA IN GLEIWITZ. (Drucktitel)Gliwice, 1997-2000. – 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2257Henryk Bereska. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-73 Henryk Bereska. (Drucktitel)Auf einem Berg aus Sand - 90 Märkische Gedichte. - 1998. – 2 Art., 2 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2258Henryk Bereska im Huchel-Haus. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-74 Henryk Bereska im Huchel-Haus. (Drucktitel)23.01.1998. – 1 Art., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz, Autorenlesung ; Handschrift 
- 2259Spotkanie z literatura. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-75 Spotkanie z literatura. (Drucktitel)20.04.1998. – 1 Art., 1 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2260Zawsze wybierac musze. Uciekl z Polski, zeby za zelazna kurtyna propagowac polska literature. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-76 Zawsze wybierac musze. Uciekl z Polski, zeby za zelazna kurtyna propagowac polska literature. (Drucktitel)1998. – 1 Art., 1 Kop., 2 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2261Jezyk jest tez ojczyzna. Katowice. Film Wojciecha Sarnowicza o Henryku Beresce. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-77 Jezyk jest tez ojczyzna. Katowice. Film Wojciecha Sarnowicza o Henryku Beresce. (Drucktitel)1 Art., 2 Ex., 2 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2262Szopienicki matecznik. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-78 Szopienicki matecznik. (Drucktitel)Katowice, 1999. – 1 Art., 2 Ex., 2 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2263Teraz wybralem Polske. Rozmowa z HENRYKIEM BERESKA, tlumaczem, poeta i aforysta. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-79 Teraz wybralem Polske. Rozmowa z HENRYKIEM BERESKA, tlumaczem, poeta i aforysta. (Drucktitel)1999. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz, Biografie, Interview ; Handschrift 
- 2264Völkerwanderung der Stummen. Das Deutsche Polen-Institut bekommt einen neuen Leiter und ein neues Programm. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-80 Völkerwanderung der Stummen. Das Deutsche Polen-Institut bekommt einen neuen Leiter und ein neues Programm. (Drucktitel)1998. – 1 Art., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2265Deutsch-polnischer Wechselgang. Urszula Koziol las im Landesmuseum aus ihrer Lyrik. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-81 Deutsch-polnischer Wechselgang. Urszula Koziol las im Landesmuseum aus ihrer Lyrik. (Drucktitel)1998. – 1 Br., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2266Niespodzianka. Ujely mnie wiersze knajpiane, z przyprawa sarkastycznego humoru. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-82 Niespodzianka. Ujely mnie wiersze knajpiane, z przyprawa sarkastycznego humoru. (Drucktitel)1999. – 1 Art., 1 Kop., 2 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2267Stad i stamtad. Henryk Bereska - poeta, tlumacz, czlowiek pogranicza. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-83 Stad i stamtad. Henryk Bereska - poeta, tlumacz, czlowiek pogranicza. (Drucktitel)1999. – 1 Art., 2 Ex., 2 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2268Tragarz slow. Portret Henryka Bereski. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-84 Tragarz slow. Portret Henryka Bereski. (Drucktitel)1999. – 1 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2269Tancze na dwoch weselach. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-85 Tancze na dwoch weselach. (Drucktitel)1999. – 1 Art., 1 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2270Bedingt eindeutschungsfähig. Vom Glück, ein Schlesier zu sein: Filme von Kazimierz Kutz im Polnischen Kulturinstitut. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-86 Bedingt eindeutschungsfähig. Vom Glück, ein Schlesier zu sein: Filme von Kazimierz Kutz im Polnischen Kulturinstitut. (Drucktitel)2000. – 1 Art., 2 Ex., 2 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2271Zwei Artikel über H. Bereska auf Burg Ranis. (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)Signatur: HB5-1-87 Zwei Artikel über H. Bereska auf Burg Ranis. (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)Ruhe auf der Burg Ranis zum Arbeiten einmalig. Henryk Bereska wohnte als erster Autor auf Burg Ranis. 27.05.2000-31.05.2000. – 2 Art., 2 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2272Grotesk und provokant. Schriftsteller Slawomir Mrozek zu gast in Wanne. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-89 Grotesk und provokant. Schriftsteller Slawomir Mrozek zu gast in Wanne. (Drucktitel)Beißende Satiren des Alltags erheiterten Des Publikum sehr. "Zwei Arme gegen freie Wahlen". 2000. – 1 Art., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2273Scheuer Augenmensch. Mit Ryszard Krynicki endet Lese-Reihe polnischer Literaten. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-92 Scheuer Augenmensch. Mit Ryszard Krynicki endet Lese-Reihe polnischer Literaten. (Drucktitel)Arbeit des Lyrikers Krynicki beeindruckt Petrinum-Schüler. 22.11.2000. – 2 Art., 2 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2274Entengespräche. Henryk Bereska erhält den Hans-Sahl-Preis des Autorenkreises. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-94 Entengespräche. Henryk Bereska erhält den Hans-Sahl-Preis des Autorenkreises. (Drucktitel)2000. – 1 Art., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2275Der Fährmann. Henryk Bereska: von Polen nach Deutschland. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-95 Der Fährmann. Henryk Bereska: von Polen nach Deutschland. (Drucktitel)2000. – 1 Art., 1Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2276Henryk Bereska. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-96 Henryk Bereska. (Drucktitel)1 Brosch., 181 S.. - Deutsch Makedonisch ; Dokumentation, Biografie ; Handschrift 
- 2277Kurzer Lebenslauf Henryk Bereskas. (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)Signatur: HB5-1-97 Kurzer Lebenslauf Henryk Bereskas. (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)05.2001. – 1 Drucks., 2 Bl.. - Deutsch ; Dokumentation, Biografie, Biografie ; Handschrift 
- 2278Raptularz Silesianki. Jednodniowka wydana z okazji pobytu Henryka Bereski w Bibliotece Slaskiej. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-98 Raptularz Silesianki. Jednodniowka wydana z okazji pobytu Henryka Bereski w Bibliotece Slaskiej. (Drucktitel)Katowice, 04.06.2001. – 2 Drucks., 2 Bl.. - Deutsch ; Verschiedenes ; Handschrift 
- 2279Cos, co niewidoczne. Wizyta Henryka Bereski. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-99 Cos, co niewidoczne. Wizyta Henryka Bereski. (Drucktitel)Katowice. – 1 Art., 1 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2280Ich wurde Fährmann, übertrug kostbare Fracht. DEr Übersetzer Henryk Bereska wire 75 Jahre alt. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-100 Ich wurde Fährmann, übertrug kostbare Fracht. DEr Übersetzer Henryk Bereska wire 75 Jahre alt. (Drucktitel)17.05.2001. – 1 Art., 1 Kop., 2 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2281Jezyk jest tez ojczyzna. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-101 Jezyk jest tez ojczyzna. (Drucktitel)1 Art., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2282Ein Festakt als Fest unter Freund. Der Übersetzer Henryk Bereska wurde 75 alt. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-102 Ein Festakt als Fest unter Freund. Der Übersetzer Henryk Bereska wurde 75 alt. (Drucktitel)1 Art., 1 Ex., 2 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2283"Dann tragen meine Gedanken Früchte in deiner Sprache". Zwei Übersetzer poklnischer Literatur feiern: Karl Dedecius wird 80, Henryk Bereska 75 Jahre alt. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-103 "Dann tragen meine Gedanken Früchte in deiner Sprache". Zwei Übersetzer poklnischer Literatur feiern: Karl Dedecius wird 80, Henryk Bereska 75 Jahre alt. (Drucktitel)1 Art., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2284HENRYK BERESKA - UNGÜNSTIG GEBOREN: (Manuskripttitel)Signatur: HB5-1-104 HENRYK BERESKA - UNGÜNSTIG GEBOREN: (Manuskripttitel)1 Ms., 1 Art., 1 Kop. (von einem Fax), 6 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz, Biografie, Biografie ; Handschrift 
- 2285Henryk Bereska unter Freunden. Tagung zum 75. Geburtstag. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-105 Henryk Bereska unter Freunden. Tagung zum 75. Geburtstag. (Drucktitel)05.2001. – 1 Art., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2286Sluga polskiej literatury. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-106 Sluga polskiej literatury. (Drucktitel)2001. – 1 Art., 2 Ex., 2 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2287Pochwala Szopienic. Jubileusz Henryka Bereski. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-107 Pochwala Szopienic. Jubileusz Henryka Bereski. (Drucktitel)2001. – 1 Art., 2 Ex., 2 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2288Ein polnischer Jongleur deutscher Worte. Wie Henryk Bereska als Autor und Übersetzer virtuos mit der Sprache umgeht. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-108 Ein polnischer Jongleur deutscher Worte. Wie Henryk Bereska als Autor und Übersetzer virtuos mit der Sprache umgeht. (Drucktitel)1 Art., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2289Tlumacz z familokow. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-109 Tlumacz z familokow. (Drucktitel)22.05.2001. – 1 Art., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2290"Nasz czlowiek" z Berlina. W NRD nie mogl tlumaczyc Milosza ani Gombrowicza. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-110 "Nasz czlowiek" z Berlina. W NRD nie mogl tlumaczyc Milosza ani Gombrowicza. (Drucktitel)2001. – 1 Art., 1 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2291Bereska. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-111 Bereska. (Drucktitel)BERESKA. 1 Ms. - 2 Ex., 3 Bl. 1 Zeitschr. - 62 S.. - Deutsch Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2292Ausshnitte aus anderen Texten über H. Bereska. (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)Signatur: HB5-1-113 Ausshnitte aus anderen Texten über H. Bereska. (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)2001. – 1 Ms., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2293STARSZEMU, NAJLEPSZEMU BRATU. 75 urodziny Henryka Bereski, tlumacza, poety, aforysty. (Manuskripttitel)Signatur: HB5-1-114 STARSZEMU, NAJLEPSZEMU BRATU. 75 urodziny Henryka Bereski, tlumacza, poety, aforysty. (Manuskripttitel)2001. – 1 Txt., 2 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2294Henryk z Szopienic. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-115 Henryk z Szopienic. (Drucktitel)75 lat. Niewiele brakowalo [u. viele andere Gedichte]. Katowice, 2001. – 1 Zeitschr., 88 S.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2295Zitate über H. Bereska, von ihm gesammelt. (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)Signatur: HB5-1-116 Zitate über H. Bereska, von ihm gesammelt. (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)1 Ms., 1 Bl.. - Deutsch ; Verschiedenes ; Handschrift 
- 2296DICHTER, FÄHRMANN DER POESIE. (Manuskripttitel)Signatur: HB5-1-117 DICHTER, FÄHRMANN DER POESIE. (Manuskripttitel)2001. – 1 Ms., 3 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz, Rezension, Biografie ; Handschrift 
- 2297Henryk Bereska. Autorenabend im Altstädtischen Rathaus. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-118 Henryk Bereska. Autorenabend im Altstädtischen Rathaus. (Drucktitel)2002. – 1 Art., 2 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz, Biografie ; Handschrift 
- 2298Der im Sitzen Holz hackt und aus dem Polnischen übersetzt. Dank Henryk Bereska kennen die Ostdeutschen Tadeusz Rozewicz und Slawomir Mrozek - Obendrein schreibt er selbst. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-119 Der im Sitzen Holz hackt und aus dem Polnischen übersetzt. Dank Henryk Bereska kennen die Ostdeutschen Tadeusz Rozewicz und Slawomir Mrozek - Obendrein schreibt er selbst. (Drucktitel)2001. – 1 Art., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2299Auf dem Literatur-Basar. Eine Lesenacht in Potsdam. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-120 Auf dem Literatur-Basar. Eine Lesenacht in Potsdam. (Drucktitel)2001. – 1 Art., 1 Bl.. - Deutsch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
- 2300Mala ojczyzne posiada sie zawsze. Sokrat Janowicz o sytuacji mniejszosci bialoruskiej w Polsce. (Drucktitel)Signatur: HB5-1-121 Mala ojczyzne posiada sie zawsze. Sokrat Janowicz o sytuacji mniejszosci bialoruskiej w Polsce. (Drucktitel)Dortmund, 2002. – 1 Art., 1 Bl.. - Polnisch ; Zeitschriftenaufsatz ; Handschrift 
